The 2009 theme for International Translation Day invites translators around the world to
take a fresh look at why and how it pays to join forces.
"The days of the fiercely solitary translator working in splendid isolation are numbered, say
many industry observers. Not that massive collectivization is in sight: in this language sensitive
profession—or, more accurately, set of professions—a large share of added value
remains intensely personal.
But technology and changing markets have broken down barriers. Today translators from
around the globe can plug into a truly worldwide conversation that casts new light on
traditional ways of working—and creates new opportunities. Even as the arrival of more
demanding clients, more complex projects and tighter deadlines underscores the advantages
of exchanging ideas, information and best practices." (...)
Read more here (sítio da Fédération Internationale des Traducteurs/International Federation of Translators)